日本育ちの5歳双子の日常を台湾より綴ってます ローカル幼稚園に通う双子の日々

2017/07123456789101112131415161718192021222324252627282930312017/09

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
大晦日になってしまいました。
年賀状も大掃除も全て中途半端のまま新年を迎えることに。
今日は実家に日帰りで行ってきま~す。

夫くんの会社からおせち料理が届くということなので明日午前中は自宅待機。
↑珍しい会社。業績が良かったなら給料に反映してくださいませ。

今年はブログを始めてこちらで沢山の方と知り合えて楽しい1年でした。
バイリンガルと掲げたもののバイリンガルの記事は少なくて恥ずかしいくらい。

2人はひたすら日本語モノリンガルへの道へまっしぐら。
子供の言葉には非常に危機感を覚えています。

つい日本語で子供に話しかけてしまう夫くんとは
バイリンガル教育に関して温度差があるのも事実。

夫くんだけの責任ではないのだけど。
夫くん不在時に台湾の童謡をかけたり、中国語のDVDを見させたりの
インプットを最近していなかったので来年はもう少し力を入れようと思う。
アウトプットは夫くんしか出来ないからこちらは頑張ってもらわないと。

今年1年を漢字一文字にすると『怒』でした。
叱ってばかりのガミガミお母さんだったと。
叱るならまだしも、怒ってばかりだったかも。

双子の大きな変化は、言葉が出てくるようになって、
猿人宇宙人⇒人間に近づきつつあるところ。
コミュニケーションが取れるとはこんなに楽しいことなんだ。

今年最後になりましたが、粗末なブログへ遊びに来てくださってありがとう。
来年もゆっくりペースですが更新していきたいと思ってます。

皆さま 良いお年をお迎えくださいませ。
コメント
この記事へのコメント
>みなさま
>kaoriさん 
たくさん遊びに来てくださりどうもありがとうe-459
今年は本当に『楽』な1年になればお互い良いですね。
ブログを通じてお友達になれましたこと嬉しく思っています。今年も面白い台湾ネタを提供くださいね。

>らる子さん
異国暮らしだと日本のお正月恋しいですよね。
分かります、その恋しさ。
ブログを通じてお友達になれましたこと嬉しく思っています。お互い魔の二歳児脱出まであと一息ですね、楽しみながら頑張りましょう。

>ryonさん
双子ちゃんと迎えるはじめてのお正月はいかがでしたか。
今思えば、ゴロゴロしているだけの赤ちゃん時代のお正月が一番楽かもしれませんね。
1歳2歳は食卓に手がのびてくるし。
日本でのバイリンガル育児、旦那さんの頑張りにかかってるかもしれませんね。
今年もよろしくお願いします。
2007/01/09(火) 09:00 | URL | フタコブまま #-[ 編集]
明けましておめでとうございます。
今年もどうぞ宜しくお願いいたします。
双子ちん育児、おまけにバイリンガル育児では大先輩色々ご教授ください。
2007/01/06(土) 10:16 | URL | ryon #NlK6flNQ[ 編集]
ご無沙汰してます。お元気ですか?

会社でおせちをプレゼントしてくれるなんていいですね。私は日本のお正月が恋しいです。重に入ったおせちなんてもう10年以上も食べていないような...。

それでは、良いお年をお迎えくださいね。来年もフタコブままさんにとって素敵な一年になることをお祈りしています。
2006/12/31(日) 13:46 | URL | らる子 #-[ 編集]
「怒」ですか~(*≧з≦)ノ 怒ってばかり・・・私は子供がいませんが私も「怒」の年だったような・・・反省。。。来年は「楽」な年になれたらな~、と思います☆

今年はたくさん遊びに来てくださってどうもありがとうございました。ブログを通じてお友達になれてとてもうれしいです!これからもどうぞよろしくお願いいたします!!よいお年を!!
2006/12/31(日) 13:45 | URL | kaori☆ #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。